提问者:学习比游戏快乐多了
安徽,9月15日,语文,《高中语文小题狂做·必修·上册》,P2,第二大题,疑惑是蚕麦二首(其一)的翻译


编辑解答:
首联说诗人晚年赋闲在家,自以为别人嫌弃我懒散,好在老天还肯眷顾我这贫病之人,一家老小靠种地为生。“疏慵”是疏懒,懒散的意思。“自分”是自料,自以为的意思,所以并非诗人真的懒散。结合注释①,诗人因政见与当政者不合被免官,还曾一度被褫夺俸禄,这里的“嫌”就有了政治上的牢骚和不满之意,既有讥讽也有自嘲。
颔联写蚕吐丝作茧,冬季穿的毛皮衣服已经备好,麦子成熟,立马就能供给新的汤饼食用,表达了诗人衣食无忧的富足安乐。“蚕眠”,蚕在生长过程中要蜕数次皮,每次蜕皮前有一段时间不动不食,如睡眠的状态,故称。“蚕眠”即麦熟时节。“汤饼”指一种水煮的面食。
颈联写农人早出采桑,露水湿足;捡拾麦穗,日暮方归,满身都是尘土,表现丰收的来之不易。
尾联的意思是家家都不辞辛苦大办一年一度的秋社祭祀活动,庆祝来之不易的大丰收;面对如此热闹的庆祝场景,诗人自己虽然贫病不堪,但也要借钱来买贡品像四邻那样献上诚心,表现了诗人对丰收的喜悦之情。
    全诗清淡如话,对仗工整灵活。如首联“人嫌我”与“天养人”,颈联“撷桑”对“拾穗”,“晓出”对“暮归”,“露濡足”对“尘满身”。